سانتا كروز

Plazuela Calleja – سانتا كروز

HTTPS://www.youtube.com/watch?v=idVHXC-i-n8

بلازويلا كاليخا والحي يشمل التقليد, التاريخ, المشاريع, مواطن القوة والضعف. اعترفت بقلب أمريكا الجنوبية, cobija quizá, أحد الأحياء القديمة تتعرض للحداثة, لا يزال لدينا في مركز سانتا كروز. في هذه الساحة القديمة وجود صليب على الرغم من أنه قد لا يوجد غطاء, كل 3 قد يصلي المسبحة والتاسع. وتشاطر حي كامل حسن الجوار. محكمة العدل الدولية أيضا نقطة التقاء والفرح حيث الرعد في النطاق كرنفال. كان هناك أيضا الخشب ونشارة الخشب فيها الشهود لاثنين من الأطفال, مارسيلو وكيتي, que al ser hijos de don Tomás Callaú, dueño de la carpintería del barrio, tenían a la mano la noble materia prima que luego Marcelo Callaú la convertiría en obras de arte que partieron desde la Calleja por el mundo, مثل اليوم جعله منحوتة فراشات كيتي, أخت الفنان الراحل. Ellos son de la Calleja como otros tantos buenos ciudadanos de este barrio que decidieron explotar la joyita que son y no quedarse solo como parada obligatoria de las fiestas del carnaval o la festividad de la Cruz, sino que se pusieron manos a la obra para revalorizar la buena vecindad, el sentido de pertenencia a un territorio y la ruta comercial que engloba al menos 70 inversiones privadas en su entorno.

Para ello, los vecinos cada segundo domingo de mes realizan en la plazuela Calleja, una feria artesanal y turística. En junio es la tercera versión. Y, es que la Calleja no solo es un punto de encuentro por la tradición y la historia, sino es el corazón de Sudamérica que merece ser revalorizado como un importante espacio geográfico urbano de Santa Cruz.

 

+الأماكن

+ أماكن في سانتا كروز

شركات في سانتا كروز

الشركات البارزة


أعلى