ダカール 2016 アルゼンチン – ボリビア




推奨事項
世界でもユニークな風景があるため、環境全体を知ることは忘れられないアクティビティになります。, ただし、間の高地にあるため、 3600 それまで 5000 背の高い山, 都市から遠く離れた , 限られたサービスと困難な道路, 次の推奨事項を考慮する必要があります.
場所の種類に応じて、以下のものを携行する必要があります。:
– Protector solar
– Billetes de corte pequeño
– Bolsa de dormir
– Botiquín personal
– Lentes de sol
– Long trouses
– Poleras mangas largas
– Ropa abrigada
– Guantes
– Linterna
– Crema para labios
– Crema para manos y cara
– Gorro de lana
– Gorra par el sol
– Chalina
– Botas de caminata
使用。- バックパックの世話をし、常に何事にも注意を払いましょう.
高度 4000 – 5000 マスル
テンペラトゥーラ鉱山. -10 C – Máx. 20 C
[タビーのタイトル=”説明” 開く=”はい”]
ダカール 2016 アルゼンチン – ボリビア
La ASO reveló que se aprobó la ruta oficial de la competencia en su versión 2016, la misma que fue definida con el apoyo de las autoridades argentinas y bolivianas para solucionar las adversidades que traía la decisión de Perú de retirarse de la carrera.
ダカールラリー中止の可能性が噂される中 2016 経済的な問題のため, テストの主催者は本日、公式声明の中で、競技は予定通り実施され、競技者らの「多大な大胆さ」を伴うルートが計画されていることを認めた。. ボリビアは3つのステージでランナーをホストします.
ラ阿蘇 (アマウリー スポーツ オーガニゼーション) コンテストの公式ルートがそのバージョンで承認されたことを明らかにしました 2016, la misma que fue definida con el apoyo de las autoridades argentinas y bolivianas para solucionar las adversidades que traía la decisión de Perú de retirarse de la carrera.
競技はボリビアを通過し、高原の標高で3つのステージが行われます。, すべてのカテゴリーで: 自動車, モト, 四輪車とトラック.
「8月末に私たちに生じた新たな課題に対処する適切な技術的解決策を見つけることができたのは、ボリビアとアルゼンチン当局の即時参加と断固とした取り組みのおかげです。. それは両国の制度に対する忠誠心だ, 現在、競合他社がエディションを提供できるようになりました 2016 ダカールクオリティの, ASO声明はこう述べている.
ラ・ラソンがすでに発表していたように, 世界で最も過酷なレースは当初の規定通りラパスを通過しない, ペルーの辞任により, アルゼンチンとラパス県の間の距離は非常に長いため、.
ペルーは8月末、エルニーニョ現象の影響への対処に努力と資源を投入するため、プロジェクトから撤退すると発表した。, 赤道太平洋の気温上昇を引き起こし、大雨と干ばつをもたらす海流。. この問題の専門家は、エルニーニョがペルーの沿岸地域に悪影響をもたらし、被害額は 3.000 百万ドル, AFP通信によると.
新しいダカールスケジュールによると 2016, パイロットのボリビアへの入国は、 7 1月, フフイ州から, アルゼンチン; 斬新なのはウユニ・ウユニの舞台だろう 8 1月、そして競技者たちはこの国に別れを告げるだろう 9 1月のウユニ・サルタステージ (アルゼンチン).
宣伝どおり, la prueba iniciará el 3 de enero en Buenos Aires y finalizará en Rosario el 16 del mismo mes.
ASO también corroboró que habrá una modificación en la forma de llegar al campamento de Uyuni, en el que se reunirán todas las categorías pero antes de finalizar la etapa los competidores harán frente a una prueba maratón.
“Antes de llegar (a Bolivia), los pilotos harán frente a una configuración ‘maratón’ inédita… El paso por Bolivia seguirá deparando a los competidores tres jornadas de carrera en altitud”, explicó el director deportivo del Dakar, Marc Coma.
フエンテ: www.la-razon.com/
El calendario del Rally Dakar 2016
Del 31 de diciembre al 1 1月 2016: Verificaciones administrativas y técnicas
土曜日 2: Podio de largada en Buenos Aires
ドミンゴ 3: Buenos Aires – Villa Carlos Paz
月曜日 4: Villa Carlos Paz – Termas de Río Hondo
火星 5: Termas de Río Hondo – Jujuy
水曜日 6: Jujuy – Jujuy
木曜日 7: Jujuy – Uyuni
金曜日 8: Uyuni – Uyuni
土曜日 9: Uyuni – Salta
ドミンゴ 10: Jornada de descanso en Salta
月曜日 11: Salta – Belén
火星 12: Belén – Belén
水曜日 13: Belén – La Rioja
木曜日 14: La Rioja – San Juan
金曜日 15: San Juan – Villa Carlos Paz
土曜日 16: Villa Carlos Paz – Rosario
[タビーのタイトル=”+イベント”]
[do_widget id=arpw-widget-2]
[タビーのタイトル=”+情報PDF”]
[タビーのタイトル=”観光会社”]
[do_widget id=arpw-widget-6]
観光サービスを宣伝したいですか 無料?
観光庁
旅行代理店
ラジオタクシーサービス
ホテル
ツアーガイド
部門間の輸送 – 田舎
その他…
彼からはここをクリックしてください
[タビーエンド]
