チャイロ・ラペーニョ – 平和

チャイロ・ラペーニョ – 平和

[ap_dropcaps スタイル=”ap-square”]T[/ap_dropcaps]CHAIRO PACEÑO に関する 3 つの重要な主張がこの研究成果を生み出しました。, 出身証明書と議論の余地のない市民権証明書を提示する. ラテンアメリカ美食の歴史への貢献.

1. CHAIRO は、CHARQUENSE 美食の歴史の旅の始まりとなるメスティーソ スープです (今日ボリビアと呼ばれている地域) 18世紀に, 多くの変化の時代 – イエズス会の追放が起こった 1767 そしてラプラタ副王領の創設 1776, Charcasがその一員となった.

2. 最も可能性が高いのは、この時期とラパス市の第一次および第二次包囲の際に、, エルチャイロ , この愛する街で市民権カードを取得しました, おそらく最初は「chupe」および/または「uchu」の形で , 後で最終的な形になる.

3. エル・チャイロ, ラパス市の旗プレートです, 二つの民族の文化と美食の融合の産物, アイマラとスペイン語; ~の異種混入を表す 516 年とその現在の結果, この地域のメスティーソ料理の進化を意味する,今日では「伝統的なボリビア料理」と呼ばれています.

チャイロの起源を探る, 成分の組成を見ることです, 彼らの料理技術と私たちの領土の各時代の味の傾向について。.

成分の詳細なレビューを行う, 少なくとも次のことが確認できます 10 の 13 それを構成する製品, それらはスペイン人がアメリカに持ち込んだ食用の品物です. スペイン人が現在のボリビア高原に到達したと計算すると, その年に 1532, 彼らは持参した製品に慣れるまでに確かに時間がかかりました, その使い方を教え、その消費を習慣化する. この融合期間は約 100 何年も経ち、私たちはすでに17世紀にいます (1600).

記録者 COBO が書いています 1653, それは「17世紀半ば」, トウモロコシの消費量, 小麦, フレホレス,大麦,タマネギ, パセリ, コリアンダー, クミン, アニスと他のマメ科植物, 野菜と調味料, 副王領の領土全体に広まっていた. ニンニク, 良い草とメロンでした, 持ち込まれた植物の中で, インド人の中で最も消費量が多い人々」.

17世紀半ば – 研究者のロザリオ・オリバス・ウェストンはこう書いている。- 「日雇い労働者の食事は通常、豆類よりも肉が豊富に含まれた大きな「鍋」でした。」.
も書きます:「コジャオ地方のパンパとプナにはたくさんの羊がいて、その肉はとても安かったです。」.

このような背景から推測されるのは、, 征服されたアイマラ族とケチュア族, 彼らは特に、鍋に入れる新鮮な肉やその他の食材を添えて、スープで調理した「チャロナ」で羊の肉を食べました。 (記録者 COBO がすでに私たちにそれを伝えているように、, これらの他の食材は主にスペインから持ち込まれ、高地に順応した野菜です。), ヨーロッパのレシピを真似するつもりはまったくありませんでした. 重要なことは、古代から調理する最も簡単な方法であるということです (火と調理技術が世界中に登場して以来) 沸騰した鍋に材料を入れます, あまり気にせずに, それはどういうわけか私たちを多かれ少なかれハッピーエンドに導きます。. 「スパニッシュポット」自体もまさにこのようにして発明されたのです。.

に 1776 (18世紀), Doñosefa Escurrechea 著の料理本より引用 , ポトシで食べられる食べ物について, スペインのオラが, 以下の成分を配合して配合しています: 牛の胸肉 – マトン – ハム – ベーコン – カポンまたは太鶏 – ひよこ豆 – ニンニク – イェルバ ブエナ – コリアンダー – キャベツ – ユッカ – サツマイモ – バナナ – カブ – マルメロ – 梨 – カボチャ- ジャガイモ – ガチョウ – チューニョ – ブラッドソーセージ – ソーセージ – ソーセージ – サフラン – クローブ – シナモン – コショウ – マスタード – パセリ – チリ . 以下にハイライトされている製品は、将来の CHAIRO に不可欠な部分であることがわかります。, そして、一連の製品を同時に煮るという概念は、アイマラ族とケチュア族が「チュペ」を準備する際に使用するものと同じです。.

おそらくこの道を進んでいくと, 家事労働に従事していた先住民女性たちが、, 彼らは独自の適応を行っていた, ヨーロッパの概念である「オッラ」とアイマラの「チュペ」の概念を組み合わせたもの, これらのスープを濃くするためのベースとして常に使用します, さまざまな変数のジャガイモと基本的な風味付けとしての羊のシャローネに, まるでラパスの紋章を持つ「羊」へのオマージュのようです, カール5世によって授与された 1555 (すでに持っていました 221 長年にわたる料理のミックス).

で 1781, トゥパック・カタリはラパス市を2回包囲した, そこに住んでいたスペイン人に飢えと破壊の種を蒔いた. 都市はイグナシオ・フローレスと彼の軍隊によって解放された. 先住民は彼が到着するのを見て抵抗もせず、戦わずに撤退したと言われています。. フローレスは田舎から集めた食料を残して街に入った。, アイマラインディアンの畑の様子, すでにニンジンを育てている人, エンドウ, 長さ, 小麦, 良いイェルバで、彼らはたくさんの羊を飼っていて、ジャガイモやトウモロコシも大量に収穫していました。, 彼らはチューニョを加工し、チャロナを作る専門家でした。. この贈り物を受け取ったスペイン人, 彼らは、誰にとっても共通の方法で最も簡単にできることを準備して、疲れた胃を満たしました。, 全部切って茹でる.

あまりの飢えのため、これらの食べ物は他の簡単な方法や共通の鍋で提供されました。, それが実装の場合です, また, ラパスプレートより.

理由は不明, イグナシオ・フローレスが退団 80 セバスティアン・デ・セグーロラ指揮下の部下たち (アイマラ族がエケコをイメージしたあのキャラクター), あまり洗練されていないが力強い方法で食事をしなければならなかった兵士たち. 力強いスープはちょっと「辛い」, 少し「最悪」, ちょっと「うちゅう」, それが「スープ」に生まれ変わりました, 「チャイロ」で.

危険, 彼の作品「チュキサカ、あるいはラ・プラタ・ペルレラ」の中で , 19世紀末のスクレでの5年間の滞在について語る (1890) そしていくつかの重要なことについて言及します: 辛いお店がどんな感じだったか教えてください, 偽善的な社会の現実を暴く, チョーラとの情事や辛い食べ物が売られているチチェリアへの訪問など, 「宇宙人」, 主に肉とジャガイモから作られる, 「チュペ」と「チャイロ」について語る, これは、ラテンアメリカの料理でこの単語が使用された最初の歴史的言及です。. おそらく, 「ピカンテリア」と先住民の家事労働者たちの静かなキッチンは、チャイロと呼ばれる素晴らしいスープが作られた実験室でした。, そして何か他のもの, この参考のために,スクレのスパイシーなレストランがこのスープを作ったと推測します,彼の名前を尊重して CHAIRO PACEJO; このことから、このシチューは 19 世紀後半にはすでに力強さとブランド力を獲得していたと考えられます。.

で 1917, 内戦直後 (1898-1899) ラパスとスクレの間, ソフィア・ウルキディ夫人, 彼はレシピ本を書いており、その中で CHAIRO について次のように述べています。:
………..” チューニョ・プリエトは通常、浸されます, 洗浄後はよく砕かれます, 水に入れて数回洗います。; 細切り肉やジャーキーで味付けします, 粉末黄唐辛子, 丸ごとの青唐辛子, タマネギの葉, 良い雑草, 等. 「出汁がたっぷり入ってるはずだよ」
したがって、このジューシーな料理がすでにラパス市で深刻な存在感を持っていることが簡単にわかります。 ( おそらくラパスの辛い店がそれをより強く広めたのだろう), 料理の改良のプロセスを続けていますが、.

チャコ戦争後 (1931 – 1936), 私たちの食生活を示す料理レシピのさまざまな出版物が出版されています, 以前の出版物で起こったような上流社会の出身ではなくなりました, むしろ、貧困化が進む中流階級とその料理の好みにおいて民主的なものである。, 最も貧しい人々と分かち合う (鉱夫, 農民, 職人) あなたの毎日の準備. チャコ戦争, それは人々に深い痕跡を残し、今は大規模な革命が起こりつつある時代です。 (1952).

ルイス・テレス・エレーロ (1946), アイーダ・アギーレ・ゲンスボルグ・デ・メンデス ( 1945), アントニオ・パレデス・カンディア (1990), すべて独自のスタイルで、当時の最高のレシピを集めています, CHAIRO PACEÑOの存在感も見せてくれます。, 材料、特に最終的なプレゼンテーションにはいくつかの変数があります, 味のベースは「チャロナ」の香りで固められています。, 子羊の結び目, ジャガイモが並んでいる, スレッド内のニンジン, ワカタヤ, 良い雑草, オレガノ, エンドウ豆, 豆, 足, 小麦の別名, 打ち出されたチューニョ, 青唐辛子, 赤唐辛子 , パセリ , チーズとチチャロン, 料理をより味わい深くする、自由自在に使える基本の小物とは?.

これは、主にヨーロッパの食材を使用し、アイマラの調味料を加えたメスティーソのスープ料理です。, 何よりもボリビア人とパセーニョ人だけが作る調味料, 与えることができる, なぜなら、あなたの味覚は、スペイン人がもたらした中世の料理技術によって私たちの伝統的な料理に残された遺産など、その強力な調味料の組み合わせに慣れているからです。.

今日ではインターネット上で,南部の州から来たペルー人の兄弟たちがいかに簡単に活動しているかを見ることができます。 (アヤクチョ, プーノなど) このアンデスのメスティーソレシピで受賞, これは基本的に、ラパス市がこれらの非常に近い地理に及ぼす影響によるものです。, 文化的には同じなので. ボリビアのアイマラ族と同じ人種、国家に属するアイマラ族も住んでいます。, チリ人とかアルゼンチン人とか. 確かに文化的には、誰もが同じ趣味や好みを持っており、同じものを共有するのは当然です。, ただ、明確にしておきたいのは、このスープはアイマラ文化の中心地であるラパス市の地理に由来し、この都市を再設立したスペイン人とそこに住む彼らの子供たちとの洗練された文化融合プロセスの産物であるということです。, 「象徴的な子羊」を市の紋章に、そして最も重要なスープの代表的な材料として置くことを決めたのと同じ人たちです。.

残りは簡単に推測できます, ボリビアのガスがプーノで販売されているのと同じ簡単さで, 国境を越えたレシピ, 基本的には同じ人種と文化を持つ消費者によって支えられています. およそ次のことを説明して結論を​​導きましょう。 1780; プーノはラパス州から切り離され、クスコ裁判所の一部となった. チャルカスがラプラタ副王領の政権に移ったのはこの時だった。, つまり安全に, ポトシで作られたメスティーソ「オッラ」のレシピ, ドニャ・ジョセファ・エスクルチェアの本について言及している,プーノでも作られていました, それまではチャルカスの領土の一部であったため. 今ではプーノで CHAIRO PACEÑO を食べるのが自然です, ボリビアで私たちが「ワンカイナポテト」を問題なく食べるのと同じように。.

アントニオ・パレデス・カンディア, 彼の本の中で, 「国民の美食と文学」, 詩人ホルヘ・マンシージャ・トーレスが書いた詩について言及:
「私は沈んだチューニョを信じています」
シャローネスープで
そして甘い牛肉,
粉末黄唐辛子
エンドウ豆, 燃える小麦
ニンジン, ログをパタカする
(味は力を入れています),
糸状に切ったジャガイモ
そして端にはパセリ,
ラパスのチェアロの倹約家

CHAIRO について知っておくべきこと
による: ギジェルモ・イラオラ・メンディサバル
平和, 10 の6月 2008

[ap_tab_group タイプ=”水平”]
[ap_tab タイトル=”+代表的な料理”][ウィジェットID=”arpw-ウィジェット-7″][/ap_tab]
[ap_tab タイトル=”観光会社”][ウィジェットID=”arpw-ウィジェット-20″][/ap_tab]
[/ap_tab_group]